|
Visitare
la Riserva Naturale costituisce un'esperienza unica ed indimenticabile
per l'armonia e la compostezza del paesaggio, per i suoni soffusi
che invadono l'aria, per i colori che in ogni stagione caratterizzano
questo territorio tanto da farne un mondo che in modo quasi "miracoloso"
si è conservato ai giorni nostri.
"Vivere"
la Riserva significa pertanto scoprire i suoi tesori più
nascosti ed interessanti attraverso le numerose e differenti possibilità
che sono offerte a tutti e che consentono di poter realizzare una
visita distensiva ma anche culturalmente vivificante. Oltre ai diversi
percorsi pedonali o ciclabili esistono infatti degli interessanti
sentieri natura per i quali sono stati predisposti delle apposite
guide, anche di tipo sensoriale (audiocassette e mappe tattili),
che sono disponibili presso il centro visita della Riserva.
|
|
A
visit to Fiastra Abbey Nature Reserve is a unique and unforgettable
experience thanks to its harmonious landscape, the sounds in the
air, and the colors characterizing each season. The territory has
been miraculously preserved.
"Living"
the reserve means to discover its most concealed and interesting
secrets through the number of possibilities which are offered to
those who want to relax and at the same time carry out a cultural
visit. You can go along the paths on foot or by bike, and there
are the so-called "sentieri natura" for which special
guides - also sensorial, like audiocassettes and tactile maps -
are available in the Visitor Center.
|